Friend in need is a friend in dick to pomyłka językowa Andrzeja Dudy.
Definicja – co to znaczy friend in need is a friend in dick
Friend in need is a friend in dick to popularna wpadka językowa prezydenta Polski, Andrzeja Dudy. Prezydent chciał użyć słów friend in need is a friend indeed, co tłumaczymy jako prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. Duda pomylił się jednak i zamiast in deed powiedział in dick, co znaczy w ch#ju.
Przykłady użycia określenia friend in need is a friend in dick
- – Słyszałeś, co powiedział wczoraj Anżej?
– Że prawdziwych przyjaciół ma się w ch#ju? Słyszałem! - – Maćku, jak będzie po angielsku: prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie?
– Friend in need is a friend in dick?
– Indeed!
Przyjaciel w potrzebie to przyjaciel w członku. To właściwie bardzo podobne to tego gdzie prezydent ma praworządność i kilka innych spraw, włącznie ze znajomością języka angielskiego. W członku to ma.
Interpretacja amerykańskiego idiomu „a friend in need is a friend indeed” wypowiedziana przez prezydenta Polski. Mówi o tym, że prawdziwych przyjaciół poznaje się w penisie.