Słowo muka posiada dwa różne znaczenia:
1. Rodzaj gry, w której trzeba złączyć kciuk z palcem wskazującym w kształt kółka. Następnie należy zadbać, aby druga osoba owy gest zobaczyła. Jeśli to się uda, można jej „wlepić karną mukę”, czyli uderzyć ją z zaciśniętej pięści w bark/ramię, ponieważ dała się zaskoczyć.
2. O sytuacji złej, problematycznej, bez wyjścia.
2. Zwrot określający sytuację lub rzecz, która jest zła lub niekorzystna.
Definicja – co to znaczy muka
Muka to słowo pochodzące z gwary młodzieżowej, odnotowane przez Słownik polszczyzny potocznej, nie jest uznawane za wulgarne. Posiada dwa odrębne znaczenia, a więc w poszczególnych kręgach może być używane w innych kontekstach. Jedno ze znaczeń tyczy się nieformalnej gry/zabawy, będącej formą koleżeńskiego żartu (wymagającego odpowiedniego poziomu poufałości), który polega na uderzeniu przyjaciela w ramię lub bark, gdy ta dała się nam zaskoczyć (stąd zwrot „dostać mukę”). Alternatywnym znaczeniem jest wykorzystanie tego słowa na potrzebę opisu sytuacji złej, problematycznej bądź niekorzystnej, ale też impasu, sytuacji bez wyjścia.
Przykłady użycia słowa muka
- Podszedłem do chłopaków i nagle z zaskoczenia dostałem mukę od Kamila.
- Jutro sprawdzian, a ja nic się jeszcze nie uczyłem, niezła muka.
Muka – analiza i ciekawostki
Muka to także tytuł jednej z piosenek z repertuaru polskiego zespołu „Hey”. Słowo jest uznawane za potoczne i zostało już uwzględnione w słownikach mowy potocznej, np. „Słownik polszczyzny potocznej”, Maciej Czeszewski, (Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006). W niektórych miejscach (np. w Łodzi) alternatywną wersją muki jest słowo „gula” (znaczenie stosowane wyłącznie do gry, a nie oceny sytuacji). W języku czeskim i słowackim słowo muka oznacza mękę.
Hej jestem Olka z kape, i jestem wielkom fankom muki Mati jest sup i ;*
super material pozdr mati iqosik
Dziękujemy za czujność! 🙂
Imiesłów „nie uznawane” piszemy łącznie.
A nie chodzi czasem o niemieckie mücke oznaczające komara?
6
MUKA
*ów gesty
Nie ma czegoś takiego, jak „owy”.
Każdy kot jest w klasie tak robi chętnie bym się przeniósł.
Słownik z 2006 roku… Obejrzyjcie serial „Stawiam na Tolka Banana” z 1973 roku. Mukę ciągle robił Filipek 🙂
Bartek Węglarczyk, ten kretyn ten znak „muki” uważa za rasistowski.